Článok

Tlač Zobrazenie pre tlač

Regestár pohoria Čergov

Online regestár historických listín oblasti pohoria Čergov.

Online regestár pohoria Čergov obsahuje listiny, ktoré sa týkajú pohoria Čergov a jeho blízkeho okolia, či už priamo lokalitou, alebo osobou, ktorá je s týmto regiónom spätá. Informácie o tomto projekte spolu s návodom na používanie nájdete na stránke Informácie o regestári pohoria Čergov.

Aktuálny počet zaradených listín: 2159


Obdobie: od roku:     do roku: 
Osoba:
Obec:
Zdroj:
Referencie:
Full text:
Zoradenie podľa:
 
Vymazať filter Rozšírený filter
   
 

 
24.5.1590 Gárdonyi, 1909, s.48, listina: 250HU
 
3


24. mája 1590. Prešov. Listina kráľa Rudolfa, podľa ktorej pristúpila Anna Soklyóssy [zo Šiklóša, Siklós je mesto s hradom v župe Baranya], manželka Žigmunda Keörthwelessy-ho na takú dohodu s manželkou Krištofa Berthothy-ho [z Bertotoviec] a jej synmi: Žigmundom, Gašparom, Jánom a Pavlom, že výmenou za odškodnenie vo výške 100 uhorských forintov sa vzdá ďalšieho pokračovania v spore, ktorý vznikol pôvodne po násilnostiach medzi pisárom Andrejom Soklyósi-m [zo Šiklóša] a Jurajom Tarczai-m [z Torysy].
Originál, na papieri, pod textom pečať s papierovou clonou.
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

2.2.1591 Gárdonyi, 1909, s.48-49, listina: 251HU
 
3


2. februára 1591. Ecsed. Listina krajinského sudcu grófa Štefana Báthory-ho, ktorou nariaďuje Spišskej kapitule, aby pre manželku Štefana Berthóthy-ho [z Bertotoviec] a jej syna Gašpara Péchy-ho vyhotovila kópie všetkých listín, uchovávaných v jej archíve, ktoré sa týkajú majetku Jakabwagasa resp. Jákwbowany.
Z listiny Spišskej kapituly zo dňa 8. februára 1591.
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

8.2.1591 Gárdonyi, 1909, s.49, listina: 252HU
 
3


8. februára 1591. Listina Spišskej kapituly, podľa ktorej na príkaz krajinského sudcu grófa Štefana Báthory-ho zo dňa 2. februára 1591 kapitula vydala pre manželku Krištofa Berthóthy-ho [z Bertotoviec] a jej syna Gašpara Péchyho overený odpis tej listiny zo dňa 28. apríla 1496, ktorá referovala o uvedení vdovy Gašpara Zwynyai-ho [zo Svine] do majetkov Jakabwagasa a Dereche.
Originál, na papieri, na rube so zlomkami pečate.
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

21.11.1591 Gárdonyi, 1909, s.49, listina: 256HU
 
3

21. novembra 1591. Prešov. Listina verejnosti Šarišskej župy, ktorou sa oznamuje, že zvolení sudcovia Michal Kellemesi [z Ľubotíc], Gabriel Rakaczai [z Rakace, Abov, Maďarsko] a Albert Kesken rozsúdili hraničný spor medzi podžupanom Krištofom Berthothy-m [z Bertotoviec], jeho manželkou Margitou Doczy a nevlastnými synmi Gašparom, Jánom, Žigmundom a Pavlom na jednej strane a Valentom Uzom Uzffalvai-m [z Uzoviec] na druhej strane tak, že na styku pečovskonovoveských [péchwyffalwsi] a šalgovských lesov od kopca Banhegye ustanovili pozdĺž medze zvanej Határwth [Határút = Hraničná cesta] päťdesiattri hraničných označení [znakov].
Originál, na papieri, pod textom pečať s papierovou clonou.
Zachoval sa aj dobový odpis tejto listiny.

Preklad: Kveta Markušová, 2017  

1593 Gárdonyi, 1909, s.52, listina: 272HU
 
3


1593. Sťažnosť vdovy po Krištofovi Berthóthy-m a Gašpara Péchy-ho, ktorí obviňujú sabinovskú mestskú radu a mešťanov z toho, že dňa 6. júla napadli Gašpara a Jána Péchy-ovcov, Jána Péchy-ho úmyselne zavraždili, a preto požadujú ich odsúdenie.
Pôvodný koncept, na papieri. (2 exempláre)
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

10.1.1596 Uličný, 1975, s.198, listina: 1383/4SK
 
3


...delegovanie Mikuláša Bornemyzzu na snem do Bratislavy ...vyplatenie Margity Doczyovej, vd. po Krištofovi Bertholthym za 125 meríc ovsa;

29.1.1596 Gárdonyi, 1909, s.53, listina: 283HU
 
3


29. januára 1596. Listina Spišskej kapituly, obsahujúca dohodu medzi mešťanmi mesta Sabinov na jednej strane a Margitou Dóczy-ovou a jej synmi: Gašparom, Žigmundom a Pavlom Peechy-ovcami na druhej strane, ktorá bola uzavretá nasledovne: rodina Peechy odpúšťa sabinovským mešťanom rozsudky, vynesené nad nimi za zavraždenie Jána Péchy-ho, rozsudok si želá vykonať iba v prípade Pavla Ketelesa a Szabacsa Warghu, odvoláva aj odstupuje od ďalšieho vedenia prebiehajúceho súdneho sporu vo veci poranenia a zadržania Gašpara Peechy-ho; na druhej strane sabinovskí mešťania odhliadnu od toho, že Peter Lakathos, iným menom Langh, bol vyslúchaný na mučidlách, a predmet ich súdneho sporu s rodinou Peechy, hraničné nezrovnalosti si želajú vyriešiť súdnou cestou na základe skutočných majetkových práv, pričom ich zistenie zverujú do kompetencie spišského kanonika Juraja Horvátha Palochai-ho [z Plavča] a šarišského župného úradu s termínom vykonania do 1. mája.
Originál, na papieri, na rube s pečaťou, v 2 exemplároch.
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

1.11.1596 Gárdonyi, 1909, s.54, listina: 286HU
 
3


1. novembra 1596. Pečovská Nová Ves [Újfalu]. Listina Ladislava Horvátha Lomniczay-ho [z Lomnice], podľa ktorej dáva Margite Dóczy-ovej, vdove po Krištofovi Berthothy-m [z Bertotoviec], za pôžičku 100 forintov do zálohu jeden zlatý pohár.
Originál, na papieri, pod textom pečať s papierovou clonou.
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

18.7.1619 Gárdonyi, 1909, s.60, listina: 328HU
 
3

18. júla 1619. Listina Žigmunda Péchy-ho, podľa ktorej si synovia Gašpara Péchy-ho: Ján, Juraj a Gašpar podelia majetok svojej starej matky Margity Dóczy-ovej.
Originál, na papieri, s podpismi Žigmunda, Jána a Juraja Péchy-ovcov.
Preklad: Kveta Markušová, 2017  

1637 Čovan, 2016, s.213, listina: 206LAT
LAT
2

MONVMENTVM HOC EREXIT GEN(EROSVS) D(OMI)N(VS) / PAVLVS PECZI MAGNIFICE D(OMI)NAE D(OMI)NAE MARGARETHAE DOCZI, MAGN(IFICI) QVON(DAM) / D(OMI)N(I) D(OMI)N(I) NICOLAI DOCZI FILIAE MATRI / SVAE CHARISS(IMAE) NEC NON ANNAE, / ANDREAE, CLAR[A]E, IOHANNI, MARTINO, / PECZI [L]BERIS SVIS DVLCISS(IMIS) / AN[N]O D(OMI)NI 1637

Tento pamätník dal vyhotoviť urodzený pán Pavol Péči svojej najdrahšej matke vznešenej pani Margite Dóciovej, dcére pána Mikuláša (Dóciho), a tiež svojim najmilším deťom Anne, Andrejovi, Kláre, Jánovi a Martinovi Péčiovcom. Roku Pána 1637.


Epitaf na južnej stene presbytéria v ev. a. v. kostole v Chminianskych Jakubovanoch.


previous 11-20 / 20  
 

Použitá literatúra:

Čovan, M.: Historické nápisy zo Šariša do roku 1650. Tlačiareň P+M, Martin, 2016336 s.
Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909453 s.
Uličný, F.: Najstaršie knihy Šarišskej župy z r. (1343) 1561-1616. ŠOBA rukopis, Prešov, 1975
  1. Čovan, M.: Historické nápisy zo Šariša do roku 1650. Tlačiareň P+M, Martin, 2016336 s.
  2. Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909453 s.
  3. Uličný, F.: Najstaršie knihy Šarišskej župy z r. (1343) 1561-1616. ŠOBA rukopis, Prešov, 1975
Prečítané: 976 638× Publikované: 21. 9. 2019 Posledná aktualizácia: 30. 1. 2021