|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby: Gašpar Péchy; Margita Péchy Dóczy 12. mája 1564. Pečovská Nová Ves [Wyffalw]. Listina vicepalatína Michala Mérei-ho, podľa ktorej Gašpar Péchy a jeho manželka Margita menujú za svojich zákonných splnomocnencov do všetkých sporov Krištofa Kwbyny Felsewkwbyni [Kubínskeho z Vyšného Kubína], kráľovského [hlavného] prokurátora Blažeja Joo Kazaházai –ho, Ambruša Beyczi-ho, atď. Originál, na papieri, pod textom pečať s papierovou clonou. Preklad: Kveta Markušová, 2017
Margita vd. po Gašparovi Pechym protestovala proti Štefanovi Tahymu pre bitku podd. z Lúčky.
26. februára 1577. Listina Ostrihomskej kapituly zaznamenáva, že Ján Chwzy Pwzthazentmyhali [Ján z Dubníka a Svätého Michala [viď listinu 213] predáva svoju časť z majetku Jakabwaghasa v Šarišskej župe vdove Gašpara Péchy-ho a jej synom: Gašparovi, Jánovi, Žigmundovi a Pavlovi za 2000 zlatých forintov, zároveň dáva vyhotoviť prepisy [odpisy?] nasledovných listín: donačnej listiny kráľa Ferdinanda I. zo dňa 4. júna 1561 pre krajinského sudcu Andreja Báthory-ho, a darovacej listiny krajinského sudcu Mikuláša Báthory-ho zo dňa 16. júna 1573 pre Jána Chwzy-ho. Z listiny kráľa Rudolfa zo dňa 5. novembra 1577. Zachoval sa aj originál. Preklad: Kveta Markušová, 2017
5. novembra 1577. Viedeň. Listina kráľa Rudolfa, v ktorej na prosbu Margity Dóczyovej, vdovy po Gašparovi Péchy-m, prepisuje a potvrdzuje listinu Ostrihomskej kapituly zo dňa 26. februára 1577, podľa ktorej Ján Chwzy [z Dubníka] predáva svoju časť majetku zvaného Jakabwaghasa vdove po Gašparovi Péchy-m a jej synom: Gašparovi, Jánovi, Žigmundovi a Pavlovi za 2500 zlatých forintov. Originál, pergamen, s visiacou pečaťou. Preklad: Kveta Markušová, 2017
5. novembra 1577. Viedeň. Listina kráľa Rudolfa, ktorou nariaďuje Spišskej kapitule, aby s kráľovými poverencami Pavlom Sebesi-m [zo Šebeša, resp. z Nižnej Šebastovej], Pavlom Darholcz-om Finthai-m [z Fintíc] atď. vyslala svojho prísažného človeka, aby títo uviedli vdovu po Gašparovi Péczy-m a jej synov: Gašpara, Jána, Žigmunda a Pavla do majetku Jakabwagasa v Šarišskej župe, ktorú kúpili od Jána Chwzy Pwztazentmihali-ho [Jána z Dubníka a Svätého Michala, viď listinu 213]. Z listiny Spišskej kapituly zo dňa 9. augusta 1578. Preklad: Kveta Markušová, 2017
9. augusta 1578. Listina Spišskej kapituly, ktorou hlási kráľovi Rudolfovi, že poslúchnuc jeho nariadenie zo dňa 5. novembra 1577, vyslala s Krištofom Bertholti-m [z Bertotoviec] kanonika Blažeja Wasarosmernyey-ho [Wasarosmernye dnes Mernye v Somogyskej župe, Maďarsko], ktorí dňa 25. júla 1578 uviedli vdovu po Gašparovi Péczy-m a jej synov do majetku Jakabwagasa, ktorý kúpili od Jána Chwzy [z Dubníka], bez akýchkoľvek protivenstiev. Originál, pergamen, so zachovalou pečaťou visiacou na žltom a zelenom povrázku. (Pod listinou je chybne uvedený letopočet 1577.) Preklad: Kveta Markušová, 2017
Osoby: Krištof Bertholthy; Gašpar Péchy; Gašpar Péchy; Ján Péchy; Pavol Péchy; Žigmund Péchy; Margita Péchy Dóczy; Gabriel Rakaczay 31. marca 1585. Listina Spišskej kapituly, ktorou hlási kráľovi Rudolfovi, že poslúchnuc jeho nariadenie zo dňa 16. februára 1585, vyslali s Andrejom Oláhom magistra kanonika Jána Polyanecz-a, a títo dňa 16. marca síce stanovili hranice mesta Sabinova, ale proti tomuto stanoveniu slávnostne protestovali vdova po Mikulášovi Kapy-m [z Kapušian], Gabriel Rakoczay [z Rakovčíka], pisár Ambróz Miskoczi [z Miškovca, Miskolca] a jeho manželka Katarína Illyeweolgy [Illye = Eliáš, weolgy = völgy = dolina], Krištof Berthothy [z Bertotoviec] a jeho manželka Margita Doczy, ako aj jej deti z prvého manželstva: Gašpar, Ján, Pavol a Žigmund Péchy-ovci. Originál, na papieri, na uzávere pečať s papierovou clonou. Preklad: Kveta Markušová, 2017
4. apríla 1585. Listina Spišskej kapituly, podľa ktorej vdova po Gašparovi Péchy-m a jej synovia: Gašpar, Ján, Žigmund a Pavol ohlásili protest proti stanoveniu hraníc mesta Sabinova, nakoľko vyslanci postupovali pri stanovení hraníc nezákonným spôsobom. Originál, na papieri, na rube pečať s papierovou clonou. Preklad: Kveta Markušová, 2017
Okolo 24. júna 1585. Menný zoznam furmanov prevážajúcich soľ, ktorí uzavreli s Krištofom Berthóthy-m [z Bertotoviec] a jeho manželkou dohodu, že môžu svoje kone voľne nechať pásť na ich pastvinách. Originál, na papieri. Preklad: Kveta Markušová, 2017
Osoba: Margita Péchy Dóczy 18. júla 1585. Czeke [Cejkov, maď. Céke]. Listina podpalatína Mikuláša Isthwanffy-ho, ktorou na základe sťažnosti Kolomana Roskowany-ho [z Rožkovian] poveril šarišský župný úrad, aby vyšetril, či Krištof Berthoty [z Bertotoviec] a jeho manželka vdova po Gašparovi Péchy-m vyberajú mýto v chotári Pečovskej Novej Vsi [Wyffalw] v súlade so zákonom. Originál, na papieri, pod textom pečať s papierovou clonou. Preklad: Kveta Markušová, 2017 |
| 1-10 / 20 |
|
Použitá literatúra:
Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909453 s.
Uličný, F.: Najstaršie knihy Šarišskej župy z r. (1343) 1561-1616. ŠOBA rukopis, Prešov, 1975
- Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909453 s.
- Uličný, F.: Najstaršie knihy Šarišskej župy z r. (1343) 1561-1616. ŠOBA rukopis, Prešov, 1975
