Abstract: Jágerská kapitula dosvedčuje, že Štefan, syn Ewzeho, Makana, syn Merka, a Michal, syn Petra, predali svoju zem Weresalma v Šarišskej stolici, ležiacu za zásekmi smerom k Poľsku, za sto mariek. Tri štvrtiny zeme pripadli synom grófa Detricha z Keechu a jedna štvrtina grófovi Ondrejovi, synovi Boduna. Predávajúci sa zároveň zaviazali chrániť kupujúcich a ich dedičov proti všetkým právnym nárokom a zabezpečiť im pokojné držanie majetku. Listina obsahuje aj opis hraníc tejto zeme, vedených podľa riek Lytuna, Tarcha a Weresalma, vrchu Mychalhazatetev a verejnej cesty zo Šariša do Poľska. Osoby: Andrej, syn Boduna; Bodun; Dethbor, syn Detreho; Dethk, syn Detreho; Detreh, syn Dethmara; Herbord, syn Detreho; Langeus, syn Detreho; Mykou, syn Dethmara; Simon, syn Detreho; Štefan, syn Euzea; Štefan , syn Dethmara; Štefan, syn Andreja Kategória: Metácia Osoby a obce:
Pred egerskou kapitulou Štefan, syn Ewzeho zo Šariša, kráľovský kľúčiar, a jeho bratia predávajú svoj majetok menom Veresalma v Šarišskej stolici, na poľskom pohraničí, z troch štvrtín synom Keechiho Detreho a z jednej štvrtiny grófovi Štefanovi, vnukovi Boduna, za sto mariek, v rámci uvedených hraníc. 1287. Všetkým veriacim v Krista, tak prítomným ako aj budúcim, ktorí budú nazerať do tejto listiny, jágerská kapitula pozdrav v Spasiteľovi všetkých. Aby sa obsahom tejto listiny dostalo na vedomie všetkým, chceme oznámiť, že keď pred nás osobne predstúpili na jednej strane Štefan, syn Ewzeho, kľučník pánovho kráľa, Makana, syn Merka, a Michal, syn Petra, bratia uvedeného Štefana zo Šariša, a na druhej strane gróf Dethbor a Herbord, synovia grófa Detricha z Keechu, za seba i za svojich bratov Dethka, Šimona a Langeusa, ďalej za Detreha, Štefana a Myka, synov svojho už zosnulého brata Dethmara, a tiež Štefan, syn grófa Ondreja, syna Boduna, v mene svojho otca, vyššie uvedení Štefan, syn Ewzeho, Makana a Michal ústne vyhlásili, že istú svoju zem, nazývanú Weresalma, nadobudnutú Ewzem a jeho vyššie uvedenými synmi, ležiacu v Šarišskej stolici za zásekmi na výjazde do Poľska, v medziach a starých hraniciach nižšie opísaných, v ktorých ju oni držali, so všetkými jej úžitkami a príslušenstvami predali a odovzdali, a to v troch štvrtinách vyššie uvedeným synom grófa Detricha a v jednej štvrtine vyššie uvedenému grófovi Ondrejovi, za sto mariek, ktoré od nich plne prijali, aby ju oni, ich dedičia a nástupcovia ich dedičov držali a pokojne užívali naveky a neodvolateľne. Okrem toho sa vyššie uvedení Štefan, syn Ewzeho, Makana a Michal, ako aj všetci ich dediči zaviazali chrániť uvedených synov grófa Detricha a grófa Ondreja i všetkých ich dedičov proti všetkým, ktorí by sa ich pokúšali obťažovať z dôvodu tejto zeme, vlastnou prácou a na vlastné náklady, a zachovať ich v pokojnej držbe tejto zeme bez škody. Hranice, ktorými je táto zem ohraničená, ako ich strany pred nami vypočítali, sú tieto: prvý medzník sa začína pri rieke zvanej Lytuna na severnej strane, odtiaľ smeruje na juh a idúc po jej toku prichádza k inej rieke zvanej Tarcha; po nej sa obracia na západ a idúc proti jej toku prichádza k inej rieke zvanej Weresalma; po nej pokračuje proti jej toku na sever a prichádza k prameňu tejto rieky Weresalma; odtiaľ sa obracia na východ a vystupuje na istý vrch nazývaný Mychalhazatetev; odtiaľ zostupujúc cez istý berch prichádza na verejnú cestu, ktorá vedie zo Šariša do Poľska; tam vstupuje na túto cestu a idúc po nej sa znovu spája s vyššie uvedenou riekou Lytuna, a tam sa hranice končia. Strany zároveň uviedli, že táto zem nemá iných susedov. Na svedectvo o tejto veci sme na žiadosť strán vydali túto listinu, posilnenú našou pečaťou; prítomní boli však magister Saul, lektor, Myko, kustód, Mikuláš zo Sumbunu, Bernard z Borsudu, Gregor zo Zabouchu, Štefan zo Zemplína, Peter z Kemeya, archidiakoni, a mnohí ďalší, roku Pána 1287; za vlády kráľa Ladislava v Uhorsku, za arcibiskupov Lodomeria ostrihomského a Jána kaločského a za nášho ctihodného pána Andreja, z Božej milosti biskupa jágerského. Z odpisu jágerskej kapituly z roku 1353, ktorého originál sa nachádza v archíve rodiny Péchyovcov v Péchújfalu. Vydal: Frigyes Pesty. Preklad: Chat GPT, 2026 Zobraziť originálny text...
Az egri káptalan előtt Sárosi Ewze fia István kir. kulcsár és bátyjai, Veresalma nevű birtokukat Sáros vármegyében, a lengyel határszélen, háromnegyedrészben Keechi Detre fiainak, egynegyed részben pedig Bodun unokájának István comesnek, száz márkáért, a felsorolt határok közt, eladják. 1287. Omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris, presens scriptum inspecturis, capitulum ecclesie Agriensis, salutem in omnium salvatore. Ad universorum noticiam tenore presencium volumus pervenire, quod Stephano filio Ewze clavigero domini regis, Makana filio Merk et Michaele filio Petri, fratrum Stephani antedicti de Sarus ex una parte, ab altera vero comite Dethbor et Herbordo filiis comitis Detrici de Keech, pro se et pro Dethk, Simone et Langeus fratribus suis, ac pro Detreh, Stephano et Mykou filiis Dethmar fratris sui iam defuncti, item Stephano filio comitis Andree filii Bodun, pro ipso patre suo, coram nobis personaliter constitutis, prefati Stephanus filius Euze, Makana et Michael proposuerunt viva voce, quod quandam terram suam per Euzem et filios suos predictos aquisitam, Weresalma vocatam, in comitatu de Sarus, ultra indagines in exitu ad Poloniam existentem, sub certis metis et antiquis infrascriptis, quibus iidem possidebant, cum omnibus utilitatibus et pertinenciis suis, vendidissent et tradidissent, in tribus partibus filiis comitis Detrici prenotatis, in quarta vero parte comiti Andree antedicto, pro centum marcis, plene receptis ab eisdem, sibi et suis heredibus heredumque suorum successoribus, iure perpetuo et irrevocabiliter pacifice possidendam et habendam; insuper obligarunt se Stephanus filius Euze, Makana et Michael antedicti ac heredes suos universos, prefatos filios comitis Detrici et comitem Andream et heredes eorumdem universos, ab omnibus racione dicte terre impedire nitentibus, defendere et expedire propriis laboribus et expensis, et in pacifica possessione ipsius terre indempniter conservare. Mete autem per quas ipsa terra limitatur, prout ipse partes coram nobis recitarunt, hoc ordine exprimuntur: Prima meta incipit in fluvio Lytuna vocata, a parte septentrionali, inde congreditur versus meridiem, per meatum eiusdem eundo, pervenit ad alium fluvium Tarcha nominatum, et super eodem flectitur versus occidentem et eundo contra meatum suum, pervenit ad alium fluvium Weresalma vocatum, et eundo super eadem, contra meatum suum versus aquilonem, pervenit ad capud ipsius fluvii Weresalma, abhinc reflectitur versus orientem et ascendit ad quendam montem, Mychalhazatetev nominatum, exinde descendendo per quoddam berch, pervenit ad publicam stratam, que de Sarus ducit ad Poloniam, ubi intrat in ipsam stratam, et eundo in eadem iungit iterato fluvium Lytuna superius nominatum, et ibi terminantur, alios autem commetaneos dicte partes dixerunt ipsam terram non habere. In cuius rei testimonium ad instanciam partium, presentes contulimus, sigilli nostri munimine roboratas; presentibus tamen magistro Saulo lectore, Mykou custode, Nicolao de Sumbun, Bernardo de Borsud, Gregorio de Zabouch, Stephano de Zemplin, Petro de Kemey archidiaconis et aliis multis, anno domini M° CC° octuagesimo septimo; regnante Ladislao rege Hungarie, Lodomerio Strigoniensi, Johanne Colocensi archiepiscopis, domino nostro venerabili patre Andrea dei gracia episcopo Agriensi existentibus.
Az egri káptalan 1353 évi átíratából, melynek eredetije megvan a péchujfalusi Péchy cs. ltárában. Közli: Pesty Frigyes.
Referencie na listinu: Čížov syn Štefan bol pre neustále znepokojovanie v držbe Červenice nútený v roku 1287 svoj majetok predať Detrikovým synom, majiteľom Kamenice a Tekulovcom. (Beňko, 1985, s.203-204)
Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:
| | 1285 | Gárdonyi, 1909, s.2, listina: 7 | HU | 3 |
|
Osoby: Andrej, syn Boduna; Bodun; Dethbor, syn Detreho; Dethk, syn Detreho; Detreh, syn Dethmara; Euze; Herbord, syn Detreho; Langeus, syn Detreho; Mykou, syn Dethmara; Simon, syn Detreho; Štefan , syn Dethmara; Štefan, syn Euzea Osoby a obce:
Synonymá: Lytune, Mychalhazatetey, Weresalma 1285. Listina Jágerskej kapituly, podľa ktorej uzavreli kráľovský kľúčiar Štefan syn Euze-
ho, spolu so svojimi bratmi či príbuznými: Makana syn Merka, Michal syn Petra, ďalej
synovia župana Keechi Detre, Dethor a Herbord so synmi: Dethk, Simon a Langeus,
Dethmarovi synovia: Detreh, Štefan a Mykou, Andrej Bodunov syn a županov syn Štefan
dohodu o tom, že Euze-ovi synovia predajú svoj majetok
Červenicu [Weresalma] z troch štvrtín synom župana Detre, z jednej štvrtiny županovi
Andrejovi. Hranice Červenice [Weresalma]: na severe pozdĺž rieky Ľutinka [Lytune] až po rieku Torysu
[Tharcha], ďalej proti prúdu Torysy po riečku Weresalma, od prameňa [ústia] Weresalmy po vrch
Michalka [Mychalhazatetey], odtiaľ po hradskej ceste zo Šariša do Poľska
až po riečku Ľutinka [Lytune].
Z prepisu v Jágerskej kapitule dňa 21.6.1353.Preklad: Kveta Markušová, 2017 |