Abstract: Palatín Filip nariaďuje vyberačom dávky zvané polovičný fertón, aby od tejto povinnosti oslobodili Jána, syna Vza, a Lukáša, syna Petra, služobníkov magistra Tomáša, spišského kastelána. Oslobodenie dostali ako odmenu za služby, ktoré vykonávali vo vojsku s palatínom v Chorvátsku. Listina je datovaná do roku 1321. Obce a miestne názvy: Osoby a obce:
My, Filip palatín, sudca Kumánov, župan spišský a viuvársky, žiadame a týmto listom dôrazne prikazujeme vám všetkým vyberačom polovičných fertónov, aby ste odpustili výber či vyberanie polovičných fertónov Jánovi, synovi Vza, a Lukášovi, synovi Petra, služobníkom magistra Tomáša, nášho príbuzného a kastelána na Spiši, ako odmenu za ich služby; lebo oni boli s nami v Chorvátsku v tomto terajšom vojsku a namáhali sa v našich službách. Roku 1321. Preklad: Chat GPT, 2026 Zobraziť originálny text...
...Iohanni, filio Vz, et Lukachio filio Petri, seruientibus Magistri Thomae, proximi et castellani nostri de Scepus, relaxare ob remunerationem seruitiorum eorumdem debeatis: qui ipsi nobiscum in Croatia in praesenti exercitu nobis in nostris seruitiis extiterunt laborantes.Nos Philippus Palatinus, iudex Cumanorum, Comes de Scepus et de Viuár, Vos vniuersos exactores dimidiorum fertonum requirimus attente petendo per praesentes: quatenus collectam seu exactionem dimidiorum Fertonum, Iohanni, filio Vz, et Lukachio filio Petri, seruientibus Magistri Thomae, proximi et castellani nostri de Scepus, relaxare ob remunerationem seruitiorum eorundem debeatis: qui ipsi nobiscum in Croatia in praesenti exercitu nobis in nostris seruitiis extiterunt laborantes.“ Anno MCCCXXI.
|