Článok

Tlač Zobrazenie pre tlač

Regestár pohoria Čergov

Online regestár historických listín oblasti pohoria Čergov.

Online regestár pohoria Čergov obsahuje listiny, ktoré sa týkajú pohoria Čergov a jeho blízkeho okolia, či už priamo lokalitou, alebo osobou, ktorá je s týmto regiónom spätá. Informácie o tomto projekte spolu s návodom na používanie nájdete na stránke Informácie o regestári pohoria Čergov.

Aktuálny počet zaradených listín: 2159


Obdobie: od roku:     do roku: 
Osoba:
Obec:
Zdroj:
Referencie:
Full text:
Zoradenie podľa:
 
Vymazať filter Rozšírený filter
   
 

 
17.3.1310 MOL, listina: DL 66655LAT1


...Comes Iacobus filius Adam vna cum Ladislao filio suo similiter pro se et pro Rorando et Adam duobus filys suis...

Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:

 
 
17.3.1310 Sedlák, 1980, s.326, listina: 747LAT
LAT
2
Kategória: Metácia
Obce a miestne názvy: Babin Potok, Geychehalma, Posolaka, Terňa
Synonymá: Babapothokakuzy, Geycheholma, Geycheholma, Thyrna


...quod Ladizlaus, filius Salomnis, pro se et pro Fabiano, fratre suo, ac magister Symon, filius comitis Demeteri, similiter pro se et pro Emrico, Endree et pro Michaele ac Gregorio, fratribus suis, et Ladizlao, filio Stephani, nobiles de provincia Sarus ab una parte, ab altera vero comes Iacobus, filius Adam, una cum Ladizlao, filio suo, similiter pro se et pro Rorando et Adam, duobus filiis suis, coram ipsis personaliter constituerunt. Iidem filii Salominis et Demetrii et Stephani possessionem ipsorum hereditariam, Tyrna et Babapothokakuzy vocatam, in comitatu Abawywar iacentem, sub tali signo ubi exhyt clausula molendini Stephani de Thyrna, infra ad unam mansionem incipiens vadit versus occidentem ad Babapothoka vocatam et in eadem tendit versus aquilonem et perveniet ad metas Cona et ibi resiliendo vadit versus orientem, ubi cadit ad fluvium Thyrna et in eodem fluvio eundo scindit ipsam villam ad duas partes partem ipsius ville ex parte aquilonis cum duobus molendinis et omnibus utilitatibus suis ac eciam partem ipsorum, quam habent in Geycheholma, Iacobo praedicto et filiis suis in concambium iure haereditario dederunt. Idem Iacobus similiter suam possessionem Thyrna et Ziluuapothokakuzi vocata, preter particulam illam, de ea abcisam, quam filiis Demetrii nominatis pro septem marcis vendiderat, ipsis filiis Salomnis et Demetrii et Stephani eodem modo dedit.

Referencie na listinu:

V roku 1310 si viacerí šarišskí zemania vymenili majetky ležiace pri Babinom potoku. Výmena sa vzťahovala aj na majetok s maďarským názvom Geycheholma. (Uličný, 1990, s.249)

Tekulovci vlastnili severnú časť Terne. (Smoroň, 2015, s.26)

Časť majetku medzi Terňou a majetkom Slivnického potoka predal Demeter [oprava - asi Demeterovi synovia] za 7 mariek. (Smoroň, 2015, s.44)

Comes Jakub, syn Adama svoje južné majetky Terne spolu s časťou majetku okolo Slivnického potoka vymenil synom Šalamúna, Štefana a Demetera za ich severnú časť majetkov, súčasťou ktorej boli i dva mlyny. (Smoroň, 2015, s.54)



 
18.5.1355 MOL, listina: DL 398241
Obce a miestne názvy: Babin Potok, Posolaka
Synonymá: Posfalua


...possesionis sua Posfalua vocata specaliter Nicolam fili Pauli de easdem Babapathaka, Andream fratrem dicti Ladislaui et Joani filios eiusdem Nicolai...


Referencie na listinu:

Okolo roku 1355 časť toho majetku, nazývaného maďarsky Posafalua aj posalaka, patrila zemanovi Jánovi, synovi Uza z roku Tekule. (Uličný, 1990, s.249)



9.7.1369 MOL, listina: DL 398251
Obce a miestne názvy: Posolaka
Synonymá: Posalaka


Symeone ... Dominici filii Jacobi... Gregor...possessione Posalaka...

Referencie na listinu:

Okolo roku 1355 časť toho majetku, nazývaného maďarsky Posafalua aj posalaka, patrila zemanovi Jánovi, synovi Uza z roku Tekule. (Uličný, 1990, s.249)



4.2.1370 HOkl, s.289-290, listina: 269HU
LAT
2
Obce a miestne názvy: Domonkoš, Posolaka
Synonymá: Damancosffalua, Posolaka


Sáros vármegye alispánja és bírótársai I. Lajós királynak jelentik, hogy a Domonkosfalviak által Úzfalvi János fiai és Mérges Mihály ellen ezeknek Pósolaka nevű birtokán elkövetett hatalmaskodás ügyében a vizsgálatot teljesítették.
...dictur nobis in personis Kolyn et Jacobi filiorum Johanis fily Wz de Wzfalva et Michaelis dicti Merges quod Gallus et Simon fily dominici et dominicus filius Jacobi de Damancosffalua feria tercia proxima ante festum beati Nicolai confessoris proxime elapsum ad possessionem eorum Posolaka vocatam potencialiter veniendo duos Jobagiones ipsorum dire wlnerari fecissent aliosque Jobagiones eorum in dicta villa commorantes expellendo effugassent, per quod factum ipsa possessio Posolaka penitus desolata extitisset....

Referencie na listinu:

Okolo polovice 14. storočia v Posolake žili aj poddanské domácnosti. Susední zemania ich však napadli, poddaní zutekali a sídlisko bolo okolo roku 1370 spustošené. (Uličný, 1990, s.249)



29.8.1370 HOkl, s.292-293, listina: 272HU
LAT
2
Obce a miestne názvy: Domonkoš, Posolaka
Osoby a obce:
Domonkoš - Jakub - pôvod


...Kolin et Jacobus fily Johannis fily vz de vzfalua ... quod Gallus et Symon fily dominiei ac Dominicus filius Jacobi de Domuncusfalua Anno in presenti sex domos de possessione ipsorum Posalaka vocata propria eorum auctoritate lite inter ipsos pendente deportassent et populos de eisdem affugassent. Quibus auditis et perceptis annotati Gallus Simon et Dominicus personaliter exsurgendo se in totali premissa accione et aquisicione predictorum Kolin et Jacobi filiorum Johannis innocentes fore allegarant penitus et inmunes, vnde quia ipse Kolin et Jacobus accionem eorum prenotatam nullo euidénti documento declarabant nec in futurum declarare assumpmebant ideo commisimus quod ydem Gallus Simon et Dominicus quilibet secundo se nobilibus feria quinta scilicet ...

Referencie na listinu:

Šľachtici Kolin a Jakub, synovia Jána z Uzoviec podali protest proti svojim príbuzným z Domonkoša, Galovi a Šimonovi, synom Dominika a Dominikovi, synovi Jakuba. Podľa ich slov totiž šľachtici z Domonkoša prinútili poddaných na majetku Posolaka, ktorý patril šľachticom z Uzoviec a ich príbuznému Michalovi nazývanému Merges, k odchodu z ich domov. Konkrétne išlo o šesť domov, ktoré poddaní opustili. Po prejednaní sporu, museli šľachtici z Domonkoša sľúbiť, že zabraný majetok vrátia späť. (Smoroň, 2015, s.110)

Comes Ladislav po prešetrení činu predniesol pred vicekomesom (podžupanom) výsledky vyšetrovania. Podľa výpovede šľachtici z Domonkoša poslali dvoch jobagionov (možno to boli aj niektorí z nich) do dediny Posolaka. Tam zaútočili na obyvateľov dediny a niektorým spôsobili zranenia. Svojim útokom prinútili ujsť aj ostatných obyvateľov dediny. Potom opustenú dedinu zničili. (Smoroň, 2015, s.112)



19.9.1371 MOL, listina: DL 398261
Kategória: Metácia
Obce a miestne názvy: Babin Potok, Domonkoš, Posolaka, Ratvaj, Terňa
Osoby a obce:
Babin Potok - Ján - pôvod
Domonkoš - Gall - pôvod
Terňa - Ján - pôvod
Synonymá: also Babapataka, Domonkosfalva, felso Babapataka, Ratuay, Ternya


pro parte Gally filii Dominici de Domonkosfalva...possessionis Possafalua ... fluvio Babapataka...Nicolai filius Georgii de Ratuay, Joannes filius desew de Ternya, Andreas filius Nicolai de Babapataka... Andreas filius Petri de Babapataka, Joannes filius Nicolai de Gergelaka, Nicolaus filius Gregorii de Nogfalu...Joannes filius Nicolai de Also Babapataka...Stephanus filii ? de eadem felso Babapataka,...Jacobus filius Nicolai de Steflaka...Bano filii Chank de Chankfalua...

Referencie na listinu:

Po ukončení súdneho konania [sporu zničenia obce Posolaka] požiadali Ján, syn Uza z Uzoviec a Gal, syn Dominika z Domonkoša o znovuobídenie a znovuvyznačenie hraníc majetku Posolaka. Palatín Ladislav tým poveril Spišskú kapitulu. (Smoroň, 2015, s.112)



20.9.1371 MOL, listina: DL 398271
Obce a miestne názvy: Domonkoš, Posolaka
Osoby a obce:
Domonkoš - Dominik - pôvod


possessionis possafalua vocatae...Colin et Jacobus filii praedicti Joannis et Michael dictus Merges... Gallum filium Dominici de Domonkosfalua...

1378 Wagner, 1780, s.348LAT
 
2
Obce a miestne názvy: Posolaka
Osoby a obce:
Posolaka - Michael Merges - obyvateľ
Posolaka - Michael Merges - pôvod


Michael Mérges de Posalaka cum prole mascula careret, filiae Annae bona sua transcribit.
...quod Michael dictus Mérges de Posolaka, de Comitatu Sárus... possessionem Posalaka ...filiae suae Anna vocate...

Referencie na listinu:

Michal, keďže nemal mužského potomka, určil v závete svoju dcéru za zákonnú dedičku a odkázal jej svoje majetky v Posolake a Tročanoch. (Smoroň, 2015, s.183)



15.2.1410 HOkl, s.347-348, listina: 305HU
LAT
2
Obce a miestne názvy: Posolaka


Zsigmond király a Sáros vármegyei Pósolaka birtokra szabad telepedést enged.
...possessionem Posolaka apellatam in Comitatu de Sarus existentem, quam fideles nostri magister Martinus maioris cancellarie nostre notarius ac Paulus frater...

Referencie na listinu:

Uzovskí zemania sa tu ešte okolo roku 1410 snažili usadiť nových poddaných. Lákali ich sľubom, že im poskytnú trojročnú lehotu oslobodenia od dane a dávok zemanom. (Uličný, 1990, s.249)



13.9.1411 HOkl, s.353-354, listina: 309HU
LAT
2
Obce a miestne názvy: Geychehalma, Posolaka
Synonymá: Geychehalma, Geychehalma, Quirin


...že náš verný majster Martin, syn majstra Jakuba z Wzfalwa, notár našej veľkej kancelárie, vo svojom mene, ako aj v mene spomenutého majstra Jakuba, svojho otca, a Pavla, svojho rodného brata, ďalej aj v mene Vavrinca, syna Quirina z tej istej Wzfalwa, svojho bratranca (z otcovej strany), takisto v mene Benedikta, syna Bartolomeja, ako aj Ondreja a Vavrinca, synov Jána z Kys Ida, svojich bratov – spolupodielnikov (spoludedičov) – osobne pred našu … (text je tu prerušený) … a tiež (prevádza/uznáva) vlastnícky podiel v majetku Posolaka, inak zvanom Geychehalma, v Sarus …
Preklad: Chat GPT, 2026  Zobraziť originálny text...


  1-10 / 12 next
 

Použitá literatúra:

Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
Nagy, I., Deák, F., Nagy, G. : Hazai oklevéltár 1234-1536.. Budapest, 1879473 s.. Dostupné online
Sedlák, V.: Regesta diplomatica nec non epistolaria Slovaciae I. Veda, Bratislava, 1980672 s.
Smoroň, M.: De genere Thekule. Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2015314 s.
Uličný, F.: Dejiny osídlenia Šariša. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1990513 s.
Wagner, C.: Diplomatarium comitatus Sarosiensis. Landerer, 1780575s.. Dostupné online
  1. Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
  2. Nagy, I., Deák, F., Nagy, G. : Hazai oklevéltár 1234-1536.. Budapest, 1879473 s.. Dostupné online
  3. Sedlák, V.: Regesta diplomatica nec non epistolaria Slovaciae I. Veda, Bratislava, 1980672 s.
  4. Smoroň, M.: De genere Thekule. Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2015314 s.
  5. Uličný, F.: Dejiny osídlenia Šariša. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1990513 s.
  6. Wagner, C.: Diplomatarium comitatus Sarosiensis. Landerer, 1780575s.. Dostupné online
Prečítané: 976 638× Publikované: 21. 9. 2019 Posledná aktualizácia: 30. 1. 2021