|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abstract: Najstaršia písomná zmienka o obci Lúčka, kde sa Tekulovci zaviazali ročne vyplácať biskupovi stanovanú peňažnú sumu za desiatok od nových usadlíkov a dedín, ku ktorým patrila aj Lúčka. Osoby: Balász, syn Dethbora; Beke, syn Herborda; Egyed, syn Simona; Ján, syn Dethka; Ján, syn Rikolfa I-ho; Ján, syn Langeusa; Kokoš, syn Rikolfa I-ho; Rikolf II, syn Rikolfa I-ho Kategória: Metácia Synonymá: Harumchar, Petermezeye... Rykolphus fiainak: Kokos, János és Rykolphus mestereknek, Keych-i Dethk fia János, Lang fia János, Simon fia Egyed, Herbortus fia Beke, Dethbor fia Balász nemeseknek megengedi ... Hegy a capite fluvii Lethune usque dum cadit in fluvium Tarcha et eundo supra per ipsum fluvium Tarcha donec pervenitur usque ad caput eiusdem fluvii Tarcha nuncupate ex utraque parte gyarapodhassanyk ... Petermezeye, Dubou, Ruzka, Harumchar és Luchka birtokok ... Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:
Abstract: Najstaršia písomná zmienka o obci Lúčka, kde sa Tekulovci zaviazali ročne vyplácať biskupovi stanovanú peňažnú sumu za desiatok od nových usadlíkov a dedín, ku ktorým patrila aj Lúčka. Osoby: Balász, syn Dethbora; Beke, syn Herborda; Čaňa, syn Martina; Čank, syn Ledea; Dominik, syn Šimona; Egyed, syn Simona; Jakub, syn Petra; Ján, syn Rikolfa I-ho; Ján, syn Dethka; Ján, syn Langeusa; Juraj, syn Petra; Kokoš, syn Rikolfa I-ho; Lorand, syn Petra; Lukáš, syn Petra; Matúš, syn Martina; Pavol, syn Andreja; Pavol, syn Šimona; Peter, syn Šimona; Rikolf II, syn Rikolfa I-ho; Tekule, syn Martina; ... Synonymá: Blasio, Luchka, Rolando...videlicet magistris Kokos, Iohanni et Rykolph, filiis Rykolphy, Iohanni filio Dethk, Iohanni filio Lang, Egidio filio Symonis, Beke filio Herborti, Blasio filio Dethbor ac fratribus ipsorum de Keych, item magistro Chana, Matheo et Thekule, filiis Martini, Chonk filio Lede, Paulo filio Andree, Iacobo, Rolando et Georgio, filiis Petri, Paulo, Dominico et Laurencio, filiis Symonis, ac Lukachio filio Petri...capite fluvii Lethune...Peturmezeye, Dubou, Ruzka, Harunchar et Luchka... Referencie na listinu: V listine sa okrem iného píše, že desiatky na panstve Chana a jeho príbuzných, teda Tekulovcov, sa budú platiť v peňažnej forme a nie v naturáliách, ako to bolo vtedy zvykom: "Tiež na majetkoch Chene a jeho už spomínaných príbuzných na vyklčovanom území i na tom, ktoré ešte len treba vyklčovať, keď zhromaždili tam ľudí a ešte keď privedú ďalších, totiž, ktorí sú na Petrovenci, Dubovici, Rožkovanoch, Hrnčiari a Lúčke, podobne týmže spôsobom, ako náš desiatok, nám zaplatia v oktáve sv. Andreja 64 grošov, ako už bolo vyššie uvedené, pričom bude zachovaná štvrtina, ktorá zostáva kňazom..." (Angelovič, Boleš, 2002, s.18) Najstaršia správa o obci Lúčka, kde sa už uvádza aj jej názov. Vzťahuje sa k riešeniu farských záležitostí. Podľa vtedajšej dohody medzi jágerským biskupom a Tekulovcami sa šľachtici zaviazali ročne vyplácať biskupovi stanovanú peňažnú sumu za desiatok od nových usadlíkov a dedín, ku ktorým patrila aj Lúčka. (Uličný, 1990, s.179) "in novalibus ... Luchka" (Uličný, 1990, s.416) V roku 1323 uzavrel jágerský biskup Čanád osobitnú dohodu so šľachticmi z Torysy a Brezovice, ktorej účastníkmi boli aj šľachtici z Kérczu a Tekulovci. Podľa tejto dohody tak mali s dedín Rikolfových synov a ich príbuzných, patriť všetky desiatky s výnimkou jednej štvrtiny, ktorá zostávala tamojším farárom, len jágerskému biskupovi, a to tak, že za každých päťdesiat usadlostí sa malo odovzdávať 64 českých grošov....Dohoda sa však vzťahovala aj na majetky Tekulovcov, ktorí mali podobne odvádzať tri štvrtiny desiatkov a tiež sa pritom zdôrazňuje, že ide o desiatky z "nových dedín, vybudovaných na klčoviskách, prípadne v budúcnosti vyklčovaných, v ktorých sú usídlení ľudia alebo sa ešte len usídlia", pričom menovite sa uvádza až päť takýchto sídel - *Petrovenec, Dubovica, Rožkovany, *Hrnčiar a Lúčka. V tejto časti dohody sa aj konkrétne uvádza, že desiatky sa majú odovzdávať na sviatok sv. Ondreja (7. december). (Rábik, 2006, s.64-65)
Abstract: Spišský rotulus: Tridsať farárov z Toryského dištriktu spísalo protest pápežovi Jánovi XXII proti
počínaniu jágerského biskupa Čanáda. Osoby a obce: Synonymá: Doppredorf, Henigsdorf, Henrigidorf, ScirnczČervenica pri Sabinove - Benedikt - farár Čirč - Henrich - farár Hanigovce - Wynnand - farár Hrnčiar - Ján - farár Kamenica - Gotfrid - farár Lúčka - Ján - farár Milpoš - Wynnand - farár ...Gotfridus de Lapide [Kamenica]...ecclesiarum plebani Strigoniensis dyocesis... Henricus de Scyrna/Scirncz [Čirč]... ecclesarium plebani Strigoniensis dyocesis... Referencie na listinu: Čanadín však bol vtedy už ostrihomským arcibiskupom a on ani nový jágerský biskup sa na súd nedostavil. (Uličný, 1990, s.452) V roku 1329 kráľ Karol Róbert so sprievodom tiahol torysskou cestou na Spiš a sprevádzal ho aj jágerský biskup Čanád. Vtedy dal biskup zhabať desiatky z Torysy, Starej Ľubovni a Plavča a za aktívnej pomoci prešovského farára Henricha uväzil farárov Mikuláša zo Šarišských Draviec, Juraja z Plavča a Lukáša z Jakubovej Vole. Proti takémuto počínaniu biskupa spísalo v roku 1330 tridsať farárov z Toryského dištriktu protest pápežovi Jánovi XXII., ktorý nariadil celý spor vyšetriť na neutrálenj pôde v Nowom Sączi. Vznikol tak zaujímavý dokument, známy v literatúre ako levočský rotulus, z ktorého sa dozvedáme o existencii viacerých obcí v doline Torysy. Toryský dištrikt reprezentovali farári: Tomáš z Torysy, Ján z Nižného Slavkova, Hermann z Vyšného Slavkova (Nouo Slauka), Herbord z Brezovičky (Keymbucz / Heinburk), Gregor z Vysokej, Martin z Brezovice (Briswicz / Brezouicz), Mikuláš z Blažova (Blasinhow / Blasnhaw), Pavol z Polomy, Henrich z Krásnej Lúky (Schonwyse / Schonewyse), Mikuláš zo Šarišských Draviec, Václav z Oľšova, Michal z Krivian, Thilo z *Lačnova (Pasinthow / Paschinow), Henrich z Dačova (Chossinchaw / Cchindorf), Mikuláš z *Phiferhaw (Phiferdorf), Štefan z Ľubotína, Gregor z Plavča, Theodorin z Plavnice, Henrich z Čirču, Gotfrid z Kamenice, Ján z Lúčky, Ján z *Hrnčiara (Doppredorf), Wynnand z Hanigoviec (Henigsdorf / Henrigidorf), Benedikt z Červenice, Lukáš z Jakubovej Vole (Jacobsdorf), Michal z Roškovian (Roschowicz / Roscouicz), Mikuláš z Krivian (Criga / Kyga), Štefan z *Petrovenca (Petran / Petraw), Henrich z Wytosinaw (zrejme Dubovica) a napokon aj Henrich z Lipian (Sybinlindin / Septemtiliis / Sybmlyndin). (Rábik, 2006, s.65)
Osoby: Balász, syn Dethbora; Beke, syn Herborda; Čaňa, syn Martina; Čank, syn Ledea; Dominik, syn Šimona; Egyed, syn Simona; Jakub, syn Petra; Ján, syn Rikolfa I-ho; Ján, syn Langeusa; Ján, syn Dethka; Juraj, syn Petra; Kokoš, syn Rikolfa I-ho; Lorand, syn Petra; Lukáš, syn Petra; Matúš, syn Martina; Pavol, syn Šimona; Rikolf II, syn Rikolfa I-ho; Tekule, syn Martina; Vavrinec, syn Šimona Referencie na listinu: O päť rokov neskôr sa synovia Rikolfa z Kamenice, Kokoš, Ján a Rikolf spolu s Jánom, synom Langa, Jánom, synom Detkha, Egidom, synom Simona, Bekem, synom Herborda, Blažejom, synom Dethbora a ich bratmi z Fulókércs dostavili pred jágerského biskupa. Tiež s nimi sa pred biskupom a kapitulou objavili Chan, Matúš a Thekule, synovia Martina, Chonk, syn Ledeho, Pavol, syn Andreja, Jakub, Roland a Juraj synovia Petra, Pavol, Dominik a Vavrinec, synovia Šimona, a Lukáš, syn Petra šľachtici Petrovenca, Dubovice, Rožkovian, dediny Hrnčiar a Lúčky, všetci to šľachtici a zemepáni, ktorí mali majetky v Toryskom dištrikte. Na ich žiadosť im bolo udelené toto privilégium, že namiesto desiatkov z Toryského dištriktu, ktorý jágersky biskup Čanadín vyhlásil ako časť jeho diecézy a povýšil na archidiakonát, pod podmienkou, že budú zachované kňazské štvrtiny, mu títo zemepáni každoročne vyplatia z päťdesiatich usadlostí šesťdesiatštyri českých grošov, ktoré im ľudia vyzbierajú. V tomto prípade na sviatok sy. Andreja apoštola (30. novembra) pri zachovaní štvrtiny naturálnej dávky pre farárov, šľachtici, ktorí mali svoje majetky v toryskom dekanáte, odovzdali šesťdesiatštyri českých grošov jágerskému biskupovi. Vznikol z toho spor, komu tento dištrikt patrí — arcibiskupovi ostrihomskému či jeho sufragánovi jágerskému. Pápež Ján XXII. v roku 1330 ustanovil sudcu a poveril ho vec vyrešiť. Spor sa ukončil v roku 1336, pričom dištrikt sa odteraz stal súčasťou Jágerskej diecézy a kňazi smeli poberať polovicu desiatku. (Boleš, 2002, s.41-42)
Osoby a obce: Synonymá: Luchka, TopperdorfLúčka - Lukáš - vlastník podielov Lúčka - Andrej - vlastník podielov ...Lad filius magister Rykolphi de Tarkow... Lukachius filius Petri...filii eiusdem Lukachii, ac Andream filii Pauli de Babapotaka...Topperdorf ... prope ... Luchka Referencie na listinu: V roku 1336 Lukášovi synovia vlastnili aj časť dediny Harčár (Toperdorf), ležiacej blízko Lúčky....šľachtici z Brezovice a Kamenice získali polovicu osady Lúčka a polovicu osady Hrnčiar v roku 1336... (Beňko, 1985, s.212) Resp. Lúčka patrila synom Petra a Pavla. (Angelovič, Boleš, 2002, s.66) V tom čase bola Lúčka podelená rovnakým dielom medzi synov Štefana zo Sv. Dzura, Petra a Pavla. (Angelovič, Boleš, 2002, s.18) V Lúčke bola postavená kaplnka o ktorej hovorí listina z roku 1336. "...cum portione caleppae in eadem Luchka habitae..." (Angelovič, Boleš, 2002, s.32) Listina z roku 1336 uvádza, že Hrnčiar leží pri Lúčke. (Uličný, 1990, s.100)
Abstract: Lorand protestoval proti Ladislavovi z Kamenice kvôli prepadnutiu v jeho dome v Podhradí (Spišské Podhradie). ...Magister Lad. filius Rycolphy... magistro Lorando de wyfalu... Referencie na listinu: Lorand, majiteľ Novej Vsi, verejne protestoval proti Ladislavovi z Kamenice, pretože Ladislav ho aj so svojimi kumpánmi deň predtým prepadol v jeho dome v Podhradí (Spišské Podhradie), kde sa zvykol Lorand zdržiavať a chcel ho zabiť. (Angelovič, Boleš, 2002, s.25) Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:
Pred kapitulou kostola sv. Martina na Spiši Lorand z Wyfalu zaprotetoval proti tomu, že Ladislav, syn Rycolpha z Thorkew, 17. februára (v pondelok pred blížiacim sa sviatkom Katedry sv. Petra apoštola), vopred naplánovane, spolu so svojimi komplicmi, ozbrojený a násilnícky prišiel k jeho príbytku na Spišskom Podhradí (Suburbium castri Scepus), kde mal vo zvyku bývať (more solito descendere consuevisset), a chcel ho zabiť. Dané v piatok po vyššie uvedenom sviatku Katedry sv. Petra apoštola, roku Pána 1343. Preklad: Chat GPT, 2026 Zobraziť originálny text...
Osoby: Andrej, syn Pavla; Anton, syn Lukáša; Demeter, syn Lukáša; Gregor, syn Pavla; Jakub, syn Pavla; Ján, syn Lukáša; Juraj, syn Lukáša; Lukáš, syn Petra; Peter, syn Pavla; Peter, syn Lukáša; Štefan, syn Lukáša Osoby a obce: Hrnčiar - Lukáš - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Štefan - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Juraj - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Anton - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Demeter - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Peter - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Ján - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Jakub - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Andrej - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Peter - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Gregor - bývalý vlastník podielov Hrnčiar - Rikolf II - vlastník Lúčka - Lukáš - bývalý vlastník podielov Lúčka - Štefan - bývalý vlastník podielov Lúčka - Juraj - bývalý vlastník podielov Lúčka - Anton - bývalý vlastník podielov Lúčka - Demeter - bývalý vlastník podielov Lúčka - Peter - bývalý vlastník podielov Lúčka - Ján - bývalý vlastník podielov Lúčka - Andrej - bývalý vlastník podielov ... Referencie na listinu: Lukáš spolu so svojimi synmi Štefanom, Jurajom, Antonom, Demeterom, Petrom a Jánom, ako aj synovia Pavla z Babinho Potoka Jakub, Andrej, Peter a Juraj sa rozhodli vymeniť svoje podiely na majetku Lúčka a Hrnčiar za polovicu majetku Vernár, ktorý patril Rikolfovi z Kamenice. (Angelovič, Boleš, 2002, s.25)
Osoby a obce: Synonymá: Herencher, Luchka, WernelwagasaHrnčiar - Rikolf II - vlastník Hrnčiar - Ladislav - vlastník Lúčka - Rikolf II - vlastník Lúčka - Ladislav - vlastník 1345, mart. 2. A váczi káptalan I. Lajos királynak jelenti, hogy Luchka és Herencher nevű Sáros vármegyei birtokokba Rikolfot és fiát, viszont ezeknek Wernelvágás nevű birtokába Péter fiát Lukácsot és ... Luchka et Herencher ... magistro Rikolpho et Ladislao filio suo ... Wernelwagasa ... Referencie na listinu: Hrnčiar vznikol na majetku Tekulovcov a patril im do roku 1345. Vtedy ho zísal šľachtic Rikolf a pripojil k majetkom hradu Kamenica. (Uličný, 1990, s.100)
...Damakusfalua-i Lőrinc fiai: István és László elmondása szerint amikor Foltus (diet.) Jakab és Peturmezey-i Pál fia Miklós egy Harinchar birtokhoz tartozó földrészt visszavettek, és Pál c. országbíró ítéletének megfelelően - amelyet [IV.] László király (H) privilégiumának értelmében hozott —, szentgyörgyi (S. Georgius) Péter fia Egyed királyi ember a szepesi egyház kápt.-jának tanúságtétele mellett hj.-t végzett, majd az említett Miklósnak és Jakabnak kellett iktatnia, azonban a királyi ember az említett Jakabnak és Miklósnak kedvezve nem a privilégiumban foglaltak szerint végezte el a hj.-t, hanem az említett László és István, továbbá Jakab és Gál földjének nagyobbik részét iktatta Foltus (diet.) Jakabnak és Pál fia Miklósnak. A király megparancsolja, hogy a címzettek küldjenek ki maguk közül 1 v. 2 embert, akik a fenti ügyben végezzenek vizsgálatot, majd tegyenek neki írásos jelentést. ... Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:
Osoby: Egid, syn Petra; Jakub, syn Petra; Ladislav, syn Vavrinca; Štefan, syn Vavrinca; Vavrinec, syn Šimona Osoby a obce: Synonymá: Damakusfalua, Foltus, Harintchar, Peturmezey Domonkoš - Ladislav - pôvod Domonkoš - Štefan - pôvod ...gratiam. Dicitur nobis in personis Stephani et Ladislai, filiorum Laurentii de Damakusfalua, quod cum Jacobus, dictus Foltus, et Nicolaus, filius Pauli, de Peturmezey , quamdam particulum terrae ad eandem Harinchar pertinentem, recaptiuassent, et iuxta iudiciariam sententiam Magnifici Viri, Comitis Pauli, Iudicis Curiae nostrae, secundum continentiam priuilegii Domini Ladislai condam regis Hungariae, felicis recordationis, Aegidius, filius Petri de Sancto Georgio, liomo noster, sub testimonio Capituli Eeclesiae Scepusiensis, eandem particulam terrae reambulare, et ipsis Nicolao, et Jacobo statuere debuisset, idem homonoster et testimonium dicti Capituli Scepsensis, ob fauorem dictorum Jacobi et Nicolai, ipsam terram secundum continentiam dicti priuilegii, reambulare recusassent, sed contra continentiam ipsius priuilegy maiorem particulam terrae eorumdem Ladislai et Stephani, Jacobi et Galli, Jacobo, dicto Foltus, et Nicolao, filio Pauli, statuissent.... veritatem, quod praedicta possessio Harintchar vocata ab antiquo possessio filiorum Dominici et Laurentii, et eorum praedecessorum fuerit haereditaria, et ad ipsos pertinuisset secundum cursum metarum eiusdem.
Abstract: Súpis port Šarišskej stolice Osoby: Bartolomej, syn Jána; Filip; Ján, syn Jána; Martha; Sebastián, syn Petra; Andrej de Lipthowia; Ján Gombos; Ján Kapy; Nicolai Nemeth; Ladislav syn Henrika; Ján Vdyn; Daniel z Perína; Štefan z Úpora Obce a miestne názvy: Bodovce, Čirč, Drienica, Fričkovce, Hanigovce, Hertník, Hervartov, Hradisko, Hrnčiar, Jakubovany, Kamenica, Kapolna, Krivé, Lenartov, Lúčka, Lukov - Venécia, Ľutina, Malcov, Mošurov, Osikov, Pečovská Nová Ves, Pusté Pole, Ratvaj, Richvald, Šiba, Terňa Osoby a obce: Synonymá: Adamfelde, Alsoterne, Bachamezo, Bodonlaka, Cerne, Eberhard, Felsoterne, Frychchaw, Hennyngh, Hercelhawo, Herkethh, Hradista, Cherne, Jacabfalua, Kapolna, Lithine, Luchka, Lwchka , Malchou, Ozykow, Rathuay, Ryhuald, Siba, Som, Sorm, Spychuagasa, Tharkw, VenecheČirč - Ladislav syn Henrika - vlastník Čirč - Bartolomej - vlastník Čirč - Ján - vlastník Drienica - Štefan z Úpora - vlastník Drienica - Filip - vlastník Drienica - Filip - pôvod Fričkovce - Ján Vdyn - vlastník Hanigovce - Ján Vitani - vlastník Hertník - Daniel z Perína - vlastník Hervartov - Daniel z Perína - vlastník Hrnčiar - Ján - vlastník Hrnčiar - Martha - vlastník Jakubovany - Štefan z Úpora - vlastník Kamenica - Bartolomej - vlastník podielov Kamenica - Ján - vlastník podielov Kapolna - Štefan z Úpora - vlastník Lenartov - Andrej de Lipthowia - vlastník Lúčka - Ladislav syn Henrika - vlastník Lúčka - Bartolomej - vlastník Lúčka - Ján - vlastník ... Súpis port Šarišskej stolice Referencie na listinu: Item Hennyngh, Sebastiani de eadem (Hennyngh), porte XI. Item Hennyngh, Joannis de Peren, porte XVI. (Uličný, 1990, s.394) Item Cherne, Bartholomei de Tarcha, porte VIII. Item Cerne, Joannis Fogas, porte X. Cerne, Ladislai (filii) Herricy, porte IX. (Uličný, 1990, s.388) Item Som, Stephani de Vpor, porte XXI... Sorm Philipi de eadem (Sorm), porte XIII. (Uličný, 1990, s.390) Item Frychchaw, Joannis Vdyn, porte XXIV. (Uličný, 1990, s.392) Herkethh (?), Danielis (de Peren), porte XXXI. (Uličný, 1990, s.396) Eberhard, Danielis de Peren, porte XX. (Uličný, 1990, s.396) Hradista, regis, porte IV. (Uličný, 1990, s.397) Najstaršia správa o obci Hradisko, ktorá bola súčasťou panstva hradu Šariš. (Uličný, 1990, s.98) Hercelhawo, Joannis Fogas, porte VII ... Hercelhawo, domine Marthe, porte VII. (Uličný, 1990, s.398) Jacabfalua, Stephani de Vpor, porte XXIX. (Uličný, 1990, s.401) Tharkw, Bartholomei de eadem, porte XIII... Joannis Fogas, porte XVIII (Uličný, 1990, s.402) Kapolna, Stephani de Vpor, porte XIV (Uličný, 1990, s.403) Spychuagasa, Danielis de Peren, porte XI (Uličný, 1990, s.409) Lwchka Ladislai eiusdem (filii Herrici de Tharkw), porte VII... Luchka, Bartholomei de Tarcha, porte VIII... Luchka Joannis de Fogas, porte VIII... Luchka, dominorum de Tarkw, porte XVII (Uličný, 1990, s.416) Lithine, Joannis de Peren, porte XXII (Uličný, 1990, s.417) Malchou, Joannis de Kapy, porte LI (Uličný, 1990, s.418) Adamfelde, relicte Nicolai Nemeth, porte XIV (Uličný, 1990, s.422) Ozykow, Danielis Peren, porte LII (Uličný, 1990, s.426) Wyfalw, Joannis de Peren, porte LX (Uličný, 1990, s.428) Rathuay, Johannis Gombus, porte XVIII (Uličný, 1990, s.435) Ryhuald, Danielis de Peren, porte LII (Uličný, 1990, s.437) Siba, Danielis de Peren, porte XXII (Uličný, 1990, s.449) Alsoterne, nobilium de eadem (Alsoterne), porte IV... Felsoterne, nobilium de eadem (Felsoterne), porte VIII (Uličný, 1990, s.451) Janusfalua, Andree castellani, porte XVI (Uličný, 1990, s.455) Veneche, Joannis de Kapy, porte VII (Uličný, 1990, s.456) Menarth, Andree de Lipthowia, porte XXIII (Uličný, 1990, s.413) Item Bachamezo, Joannis Fogas, porte IV (Uličný, 1990, s.379) Item Bachamezo, domine Marthe de eadem (Bachamezo), porte V (Uličný, 1990, s.379) Item Bachamezo, Ladislai (filii) Herrici, porte V. (Uličný, 1990, s.379) Item Bodonlaka, abbatis Sacri Montis, porte XV. (Uličný, 1990, s.383)
...Tharkew, Nyresa, Petreczwagasa, Veresalma, Jacabfalwa, Hethhaaz, Zecz, Wysoka, Lehothka, Tharcza, Lachno, Crywa, Rogo, Lwchka, Harnycza, Czepan, Czargo, Czernye, Lazlovagasa, Zenthgewrgh, Lybithinye, Herthel, Vernyl, Bachamezeye, Krako... Referencie na listinu: Kráľ Ladislav V udelil v roku 1455 za vojenské zásluhy Juraja a Šimona, synov Jána, pravnukov Henricha donáciu na Kamenické panstvo. Medzi prijímateľmi donácie boli tiež Rikolf, syn Ladislava a teda Jánovho brata, Mikuláš, syn Jána z Torysy (vnuk Kolomana), Peter, syn Tomáša (pravnuk Kolomana) a synovia Ladislava, Žigmund a Ján (pravnuci Jána). V donačnej listine sa prvýkrát stretávame aj s výpočtom príslušenstiev hradu: Kamenica, Brezov, Petrovenec, Červenica pri Sabinove, Jakubova Voľa, Lipany, Ďačov, Vysoká, *Lehotka, Torysa, *Lačnov, Krivany, *Rohov, Lúčka, *Harnycza, *Czepan, *Czargo, *Czerna, *Lászlóvágása, Jur, Ľubotín, *Hrnčiar, *Verner, *Bačovo Pole a *Kvakov(Krako) v Šarišskej stolici, Lomnica, *Szécs(Sekchfalwa), *Gewr, Krížová Ves, Nová Belá, Krompachy, Stotince, *Erdőfalwa(Herdewfalwa), Výborná, Stará Lesná, *Svätá Alžbeta, *Dunajec v Spišskej stolici a dedina Kömlő v Hevešskej stolici. (Haviarová, 2016, s.13) |
| 1-10 / 14 |
|
Použitá literatúra:
Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
Štátny oblastný archív (ŠOBA). Levoča
Angelovič, J., Boleš, D.: Z dejín obce Lúčka. L.I.M. Sk, Prešov, 2002209 s.
Beňko, J.: Osídlenie severného Slovenska. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1985328 s.
Boleš, D.: Mesto Lipany (1312-2000). Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2002148 s.
Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/6. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1838429 s.. Dostupné online
Haviarová, M. a kol.: Hrad Kamenica - tajomný hrad Čergova. Kamenica, 201664 s.
Nagy, I., Nagy, G.: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346). A Magyar tudományos akadémia, Budapest, 1884703 s.. Dostupné online
Piti, F.: Anjou–kori Oklevéltár. XXVII. 1343. Budapest–Szeged, 2007706 s.. Dostupné online
Rábik, V.: Nemecké osídlenie na území východného Slovenska v stredoveku. Karpatskonemecký Spolok na Slovensku, 2006433 s.
Sebők, F.: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIII. 1349. Budapest–Szeged, 2015673 s.. Dostupné online
Sedlák, V.: Regesta diplomatica nec non epistolaria Slovaciae II. Veda, Bratislava, 1987640 s.
Uličný, F.: Dejiny osídlenia Šariša. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1990513 s.
Wagner, C.: Diplomatarium comitatus Sarosiensis. Landerer, 1780575s.. Dostupné online
- Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
- Štátny oblastný archív (ŠOBA). Levoča
- Angelovič, J., Boleš, D.: Z dejín obce Lúčka. L.I.M. Sk, Prešov, 2002209 s.
- Beňko, J.: Osídlenie severného Slovenska. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1985328 s.
- Boleš, D.: Mesto Lipany (1312-2000). Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2002148 s.
- Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/6. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1838429 s.. Dostupné online
- Haviarová, M. a kol.: Hrad Kamenica - tajomný hrad Čergova. Kamenica, 201664 s.
- Nagy, I., Nagy, G.: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346). A Magyar tudományos akadémia, Budapest, 1884703 s.. Dostupné online
- Piti, F.: Anjou–kori Oklevéltár. XXVII. 1343. Budapest–Szeged, 2007706 s.. Dostupné online
- Rábik, V.: Nemecké osídlenie na území východného Slovenska v stredoveku. Karpatskonemecký Spolok na Slovensku, 2006433 s.
- Sebők, F.: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIII. 1349. Budapest–Szeged, 2015673 s.. Dostupné online
- Sedlák, V.: Regesta diplomatica nec non epistolaria Slovaciae II. Veda, Bratislava, 1987640 s.
- Uličný, F.: Dejiny osídlenia Šariša. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1990513 s.
- Wagner, C.: Diplomatarium comitatus Sarosiensis. Landerer, 1780575s.. Dostupné online
