Osoby a obce: Kystrochan - Michael Merges - pôvod
...quod Dominicus filius Jacobi ac Gallus filius alterius Dominici de Domonkusfalua pro se personaliter acidem Dominicus filius Jacobi pro Johanne fratre suo sine literis procuratoriis cuius honus si in infraseripta conposicione persistere nollet super se assumpmendo, necnon prenominatus Gallus pro Symone fratre suo cum procuratoriis litteris domini palatini ab una, parte vero ex altéra Colyn et Jacobus filii Johannis filii Vz de Vzfalua pro sepersonaliter et pro predicto Johanne patre eorum cum procuratoriis litteris predicti domini palatini ac prefatus Kolyn pro Mychaele dicto Merges de Kystrochan cum procuratoriis litteris capituli ecclesie Scepsyensis coram nobis constituti per eosdem confessum extitit...Dominicus et Gallus personaliter ac idem Dominicus in persona memorati Johannis fratris sui sub premisso honere super se assumpto, necnon prefatus Gallus in persona prenotati Symonis fratris sui dicta auctoritate procuratoria Sebastianum, Petrum, Thomam, Matheum, Valentinum et Johannem famulos ipsorum Kolyn, Jacobi, Johannis et Michaelis inpossessionatos super vulneracione et dimembracione annotati Dominici filii Jacobi expeditos reddidissent et reddideruut coram nobis. E converso autem annotati Kolyn et Jacobus filii Johannis filii Vz ac idem Johannes filius Vz et Michael dictus Mérges prenotatis Dominico filio Jacobi, Gallo, Johanni et Symoni de dicta Domonkusfolua viginti octo marcas compoti Cassensis in tribus terminis infrascriptis videlicet decem marcas...
Referencie na listinu: Familiári Kolina a Jakuba - Sebastián, Peter, Tomáš, Valentín a Matúš, ktorí boli vypočúvaní, popreli skutočnosť, že šľachtici Kolin, Jakub, ich otec Ján
a Michal Merges boli na mieste činu, keď bol vykonaný útok na Dominika. (Smoroň, 2015, s.111)
Na základe obhajovacích listín predložených oboma stranami a na základe svedectiev svedkov bol vynesený rozsudok. Podľa neho mali Ján, syn Uza a Micha nazývaný
Merges, zaplatiť pokutu 28 mariek striebra. Išlo o sumu, ktorá sa stanovila ako homágium, teda výkupné za lavu vrahov. Šľachtici sa dohodli pre tri splátkové
termíny. Prých desať mariek mali zaplatiť na oktávu sviatku svätého Michaela Archanjela (6. októbra), druhých desať mariek na oktávu Nového roka (8. januára)
a zvyšných osem mariek na oktávu dňa začiatku 40 dňového pôstu (15. februára). V Košiciach pred súdom boli prítomní Kolin a Jakub, ktorí zastupovali svojho otca Jána
a svojho strýka Michala Mergesa a zaručili sa za oboch menovaných, že vyplatenie sumy dodržia v požadovaných termínoch,
ináč budú povinní zaplatiť dvojnásobok. (Smoroň, 2015, s.112)
|