|
Regestár pohoria Čergov | |
|
|
Online regestár pohoria Čergov obsahuje listiny, ktoré sa týkajú pohoria Čergov a jeho blízkeho okolia, či už priamo lokalitou, alebo osobou, ktorá je s týmto regiónom spätá. Informácie o tomto projekte
spolu s návodom na používanie nájdete na stránke Informácie o regestári pohoria Čergov.
Aktuálny počet zaradených listín: 2160
Kategória: Metácia Osoby a obce:
Synonymá: Kysaytoud, Lethene, Mychalhazatetey magister Rykolphus filius
comes Rykolphy... comes Herbordus filius Herbordy...Torkueley, ... Bachamezey, werusalama... possessionis werusalamafalua et kysaytoud Mychalhazatetey...fluvii Lethene...
Obce a miestne názvy: Osoby a obce:
Synonymá: Tompa Capitulum Scepus. partes ad confirmationem diuidinalium haud comparuisse attestatur. Nos Capitulum Ecclesie Beati Martini de Scepus damus pro memoria: Quod discretus vir Andreas Plebanus de Sancto Georgio, pro se ac fratris sui Nicolai dicti Tompa et Nicolai fily Pauli, ac etiam aliorum fratrum suorum, vice et nomine, cum sufficientibus procuratorys nostris, coram nobis personaliter constitutus, in modum protestationis significare curauit , quod cum Nobiles viri Gregorius et Thomas, fily Istemer, Joannes filius Vz, et Nicolaus, filius Stephani de genere Tekele, in octauis Beati Michaelis Archangeli nunc proxime preteritis , in medio nostri comparere , et diuisionem inter ipsos, iuxta literas compositionales Comitis Nicolai de Peryn de Comitatu Sarus et quatuor Judicum nobilium de eadem factam, literis nostris confirmare...
Referencie na listinu: Polovicu chotára Kamenice Eugen, syn Janina, predal Jánovi, synovi Oga v roku 1286 za 32 hrivien. (Boleš, 2002, s.23)
Osoby: Andrej, syn Pavla; Gregor, syn Pavla; Jakub, syn Pavla; Juraj, syn Jakuba; Koloman, syn Rikolfa II-ho; Mikuláš, syn Pavla; Mikuláš, syn Rikolfa II-ho; Mikuláš; Pavol, syn Šimona; Peter, syn Pavla; Vavrinec, syn Rikolfa II-ho Osoby a obce: Babin Potok - Andrej - pôvod Babin Potok - Juraj - pôvod Lúčka - Jakub - vlastník podielov Lúčka - Peter - vlastník podielov Lúčka - Gregor - vlastník podielov Perín - Mikuláš - pôvod
...Andreas filius Pauli de Babapataka... contra Georgium filium Jacobi, filii Pauli de eadem Babapataka... possessionis Babapataka et Luchka vocatanum ... magister Laurentius, Clemens, et Nicolaus, filii Ricolfii de Tarkeo...quod Andreas, filius Pauli, filii Simeonis de Sancto Georgio... Nicolai de Peren...quod Nicolaus filius comitis Pauli ab una parte, Jacobus, Andreas, Petrus, et Gregorius filii eiusdem Comitis Pauli de genere Tekele ab altera...Item dimidia pars possessionis ipsorum Luchka vocate sub castro Tarkeo existentis ex parte meridionali cum omnibus vtilitatibus et pertinentiis suis cessit in portionem Iacobi, Petri, et Georgii praenotatorum, perpetualiter possidenda...
Referencie na listinu: V roku 1334 si po Pavlovej smrti jeho piati synovia podelili majetky Babin Potok a južná časť Lúčky.
Majetok Babin Potok si rozdelili tak, že severná časť pripadla Mikulášovi ("Nicolao, filio Pauli, ex parte Septemtrionali") a južná Andrejovi ("item altera pars eiusdem possessionis Babapataka
vocatae, ex parte meridionali, cum omnibus vtilitatibus et pertinentiis suis cessit in portionem Andreae supradicti"). Južná časť Lúčky prešla na
ostatných troch synov Jakuba, Petra a Juraja [oprava - Gregora]. Lesy pri oboch majetkoch zostali v spoločnom užívaní. (Smoroň, 2015, s.106)
Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:
Osoba: Obce a miestne názvy: Osoby a obce:
...quod Andreas filius Pauli, filii Simonis de Sancto Georgio, ad nostram personaliter acedens praesentiam exhibuit nobis litteras compositionales Comitis Nicolai de Pereni ...quod Nicolaus , filius Comitis Pauli ab vna parte ; Iacob, Andreas, Petrus et Gregorius, filii eiusdem Comitis Pauli de genere Thekele , ab altera; ... Coram nobis concordialiter retuierunt, quod de portione possessionaria ipsorum Babapataka vocata, dimidia pars eiusdem possessionis cessit cum omnibus vtilitatibus et pertinentiis suis Nicolao, filio Pauli, ex. parte Septentrionali, item altera pars eiusdem possessionis Babapataka vocatae, ex parte meridionali, cum omnibus vtilitatibus et pertinentiis suis cessit in portionem Andreae supradicti. Item dimidia pars possessionis ipsorum Lutka vocatae, sub castro Tarkew existentis ex parte meridionali cum omnibus vtilitatibus et pertinentiis suis cessit in portionem Iacobi, Petri, et Georgii praenotatorum, perpetualiter possidenda;... Obce a miestne názvy: Osoby a obce:
...Nicolaus filii magister Rycolphii...
Referencie na listinu: V roku 1336 začal spor Tekulovcov [ktorí Lúčku vlastnili] o majetok Lúčky so šľachticmi z Kamenice, ktorým predtým zálohovali jej časť. (Beňko, 1985, s.212)
Osoby: Andrej, syn Andreja; Andrej, syn Petra; Dominik, syn Šimona; Gregor, syn Itemera; Jakub, syn Petra; Ján, syn Jána; Ján, syn Uza; Juraj, syn Petra; Lorand, syn Petra; Tomáš, syn Itemera Osoby a obce: Geychehalma - Ján - vlastník
Synonymá: Geycheholma , Roland ...quod Dominicus, filius Symonis, homo noster, et Andreas famulus magni Johannis, homo quatuor Judie um, quos ad petitionem Nobilium virorum, scilicet Magistri Chana, Michaelis, et Mathei, et fratris eiusdem ac Thomae et Chuz filiorum eiusdem Jacobi, Georgii, Rolandi, et Andree, filiorum Petri, ad citandum transmiseramus, ad nos reuersi dixerunt, quod feria tertia post Dominicam Letare, ad possessionem Gregory et Thomae filiorum Itimeri, ad Ecclesiam Beati Georgii Martyris pertinentem accessissent ad possessionem Nicolai fily Stephani ad dictam possessionem Johannis fily Uz, Geycheholma vocatam, ac ad possessionem Andree Plebani ad eandem Ecclesiam pertinentem, ac ad possessionem Nicolai fily Pauli , ad dietam Ecclesiam pertinentem , et in hysdem locis, eos ad feriam secundam proximam post Dominicam Judica citassent ad nostram presentiam contra dictos, Nobiles, scilicet Magistrum Chana et alios supradictos...
Osoby: Balász, syn Dethbora; Beke, syn Herborda; Čaňa, syn Martina; Čank, syn Ledea; Dominik, syn Šimona; Egyed, syn Simona; Jakub, syn Petra; Ján, syn Rikolfa I-ho; Ján, syn Langeusa; Ján, syn Dethka; Juraj, syn Petra; Kokoš, syn Rikolfa I-ho; Lorand, syn Petra; Lukáš, syn Petra; Matúš, syn Martina; Pavol, syn Šimona; Rikolf II, syn Rikolfa I-ho; Tekule, syn Martina; Vavrinec, syn Šimona Osoby a obce:
Referencie na listinu: O päť rokov neskôr sa synovia Rikolfa z Kamenice, Kokoš, Ján a Rikolf spolu s Jánom, synom
Langa, Jánom, synom Detkha, Egidom, synom Simona, Bekem, synom Herborda, Blažejom, synom
Dethbora a ich bratmi z Fulókércs dostavili pred jágerského biskupa. Tiež s nimi sa pred biskupom
a kapitulou objavili Chan, Matúš a Thekule, synovia Martina, Chonk, syn Ledeho, Pavol, syn Andreja,
Jakub, Roland a Juraj synovia Petra, Pavol, Dominik a Vavrinec, synovia Šimona, a Lukáš, syn Petra
šľachtici Petrovenca, Dubovice, Rožkovian, dediny Hrnčiar a Lúčky, všetci to šľachtici a zemepáni,
ktorí mali majetky v Toryskom dištrikte. Na ich žiadosť im bolo udelené toto privilégium, že namiesto
desiatkov z Toryského dištriktu, ktorý jágersky biskup Čanadín vyhlásil ako časť jeho diecézy a povýšil
na archidiakonát, pod podmienkou, že budú zachované kňazské štvrtiny, mu títo zemepáni každoročne
vyplatia z päťdesiatich usadlostí šesťdesiatštyri českých grošov, ktoré im ľudia vyzbierajú. V tomto prípade
na sviatok sy. Andreja apoštola (30. novembra) pri zachovaní štvrtiny naturálnej dávky pre farárov,
šľachtici, ktorí mali svoje majetky v toryskom dekanáte, odovzdali šesťdesiatštyri českých grošov
jágerskému biskupovi. Vznikol z toho spor, komu tento dištrikt patrí — arcibiskupovi ostrihomskému či jeho sufragánovi jágerskému. Pápež Ján XXII. v roku 1330 ustanovil sudcu a poveril ho vec vyrešiť.
Spor sa ukončil v roku 1336, pričom dištrikt sa odteraz stal súčasťou Jágerskej diecézy a kňazi smeli
poberať polovicu desiatku. (Boleš, 2002, s.41-42)
Obce a miestne názvy: Lúčka Osoby a obce:
Petrus filius Lukasy de Luchka...
Referencie na listinu: V roku 1336 začal spor Tekulovcov [ktorí Lúčku vlastnili] o majetok Lúčky so šľachticmi z Kamenice, ktorým predtým zálohovali jej časť. Peter, syn Lukáša z rodu Tekulovcov, používal predikát "de Luchka". (Beňko, 1985, s.212)
Obce a miestne názvy: Osoby a obce:
Synonymá: Zomor ...Lukachium filium Petrum vnacum aliis suis complicibus in festo beatorum Philipi et Jacobi apostolicorum tunc preterito ad possessione dicti magistri Ladislai filii Rykolphy Hethhas vocatam potencialiter armatis manibus venisse et Petrum filium Pauli dicti Beres iobagionem eisdem magistri Ladislai de eadem Hethhas culpis suis non exigentibus intermisse...
Referencie na listinu: Keďže Lukáš popieral svoju vinu, súd rozhodol, že sa spor rozsúdi na základe prastarých zvykov kráľovstva ("...regni consuetudine antiquo..."). Lukáš mal na výber
buď súboj alebo zloženie prísahy. Zvolil si druhú možnosť a Ladislav mal priviesť pred súd päťdesiat šľachticov, ktorí odprisahajú,
že Lukáš zavraždil Ladislavovho familiára. Ladislavovi sa to podarilo na sviatok apoštolov Filipa a Jakuba, teda presne rok po zabití Petra nazývaného Čeľadník
z Lipian a 50 šľachticov z rôznych comitátov odprisahali, že všetko je pravda.
Sudca na základe toho vyniesol vo Vyšehrade 6. júna 1336 rozsudok a Lukáš, syn Petra z Lúčky, bol odsúdený spolu so svojimi komplicmi za vraždu poddaného na stratu všetkých svojich
majetkov. Spolu s ním boli odsúdení jeho syn Štefan zvaný Zomor a Andrej, syn Pavla z Babinho Potoka. (Angelovič, Boleš, 2002, s.23-25)
Text listiny bol použitý z publikácie (Smoroň, 2015, s.250)
Na sviatok apoštolov Filipa a Jakuba (1.5.1335) prišiel Lukáš, spolu s niekoľkými svojimi familiármi do Lipian, kde napadli a zabili
istého Petra, syna Pavla, nazývaného Čeľadník (Beres). Nebol to náhodný čin, keďže ako sa neskôr počas súdneho konania zdôrazňovalo, muži boli plne
ozbrojení ("...potencionaliter armatis..."). Zrejme išlo o nejakú odplatu namierenú proti Ladislavovi, synovi Rikolfa, majiteľovi Kamenického panstva,
keďže Peter bol Ladislavovým familiárom, presnejšie ako to jeho prezývka prezrádza, bol jeho čeľadníkom. Ladislav preto ihneď podal žalobu a v nej obvinil
Lukáša z napadnutia a vraždy ("...in factis potentie et homicidy..."). (Smoroň, 2015, s.250)
28. októbra 1336. Visegrád. Listina kráľa Karla I., vyhotovená na prosbu majstra Rycolpha syna Rycolpha, ktorá je prepisom slávnostnej privilegiálnej listiny zo dňa 12. mája 1327, a ktorá predstavuje stanovenie hraníc majetku Veresalma a kráľovské potvrdenie týchto hraníc. Originál na nepoškodenom pergamene, na zadnej strane so zlomkami kráľovskej veľkej pečate.
Existujú aj dva odpisy tejto listiny z 18. stor.
Preklad: Kveta Markušová, 2017
|
|
111-120 / 2160
|
|
|
|
- Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
- Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 8/7. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1842. Dostupn online
- Boleš, D.: Mesto Lipany (1312-2000). Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2002
- Smoroň, M.: De genere Thekule. Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2015
- Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 8/3. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1832. Dostupn online
- Beňko, J.: Osídlenie severného Slovenska. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1985
- Wagner, C.: Diplomatarium comitatus Sarosiensis. Landerer, 1780. Dostupn online
- Angelovič, J., Boleš, D.: Z dejín obce Lúčka. L.I.M. Sk, Prešov, 2002
- Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909
|
|
Prečítané: 508775x, publikované: 21.9.2019, posledná aktualizácia: 30.1.2021
|
|
Čergov na Facebooku
|
|
Naposledy pridané | |
Náhodná fotografia | |
Aktuálny záber - Lysá
|
|
|